Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Selvicoltura di protezione e di montagna (Anno Accademico 2016/2017)

Oggetto:

MOUNTAIN AND PROTECTION SILVICULTURE

Oggetto:

Anno accademico 2016/2017

Codice dell'attività didattica
AGR0392
Docente
Prof. Renzo MOTTA (Affidamento interno)
Corso di studi
[f001-c504] LM - Scienze forestali e ambientali
Anno
2° anno
Tipologia
D - A scelta dello studente
Crediti/Valenza
4
SSD dell'attività didattica
AGR/05 - assestamento forestale e selvicoltura
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Prerequisiti
Anche se non ci sono formali prerequisiti gli studenti devono avere le principali conoscenze di Dendrometria, Botanica forestale, Ecologia forestale e Selvicoltura.
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Il corso approfondirà la selvicoltura applicata alle foreste di montagna ed i principali strumenti e supporti informatici disponibili per una corretta pianificazione selvicolturale degli interventi.

 Una parte importante del corso sarà dedicata a fornire strumenti metodologici per identificare le foreste che svolgono una prioritaria funzione protettiva, valutare il loro valore ecologico, storico, culturale ed economico e la loro capacità, attuale e futura, a svolgere la funzione ad esse destinata.

 

The educational goals are aimed to developing a quantitative-qualitative understanding of stand dynamic and stability that are adequate to the functions required. Methods to analyse the different function requested to the forest stands will be analysed and discussed. The silvicultural treatments will be describend on the field and will be discussed using hardware and modelling softwares that are able to simulate different scenarios.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Definizione delle foreste di montagna e delle foreste che svolgono una funzione di protezione diretta e acquisizione delle conoscenze fondamentali per applicare, in queste foreste, una selvicoltura sostenibile e finalizzata alla conservazione ed alla valorizzazione delle funzioni svolte. Una maggiore enfasi sarà dedicata alle foreste ed ai sistemi selvicolturali presenti nell’Italia nord-occidentale.

 Le foreste di montagna hanno una ecologia ed un dinamismo peculiari, rispetto alle foreste di bassa quota, e la loro gestione selvicolturale richiede una grande attenzione al mantenimento della stabilità sia in termini di resistenza e sia in termini di resilienza. Le foreste di protezione (Foreste di protezione diretta) sono quelle foreste che, con la loro presenza, proteggono insediamenti permanenti e viabilità principale da alcuni pericoli naturali quali le valanghe e la caduta di massi. La funzione protettiva richiede la presenza di una foresta in grado di resistere ai disturbi naturali e, nello stesso tempo, in grado di ricostituirsi rapidamente dopo il verificarsi di un evento distruttivo. Queste qualità possono essere mantenute in modo continuo nel tempo o valorizzate solo mediante l’effettuazione di appropriate cure colturali.

 

The mountain forest (including the montane and the subalpine belts) has distinctive ecology and, as a consequence, requires a peculiar silvicultural approach that is different from the one applied to low elevation, more productive and stable forest stands.

The main goals of the course are to define the mountain forests, to analyse their stability and their ability to meet the required functions, and to describe the main silvicultural tendings.

Particular attention will be devoted to the forests that play a protective function and to the most important forest types of the Italian western Alps.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

L’insegnamento consiste di 32 ore di lezione frontale e in bosco e 8 ore dedicate a attività di laboratorio ed esercitazioni in bosco. Per le lezioni frontali il docente si avvale di presentazioni e slides che sono  a disposizione degli studenti.

Le esercitazioni (due escursioni nel mese di giugno) sono una parte importante dell’insegnamento sia per quanto riguarda il completamento della didattica e sia per quanto riguarda la verifica dell’apprendimento.

The course consists of 32 hours of lectures and 8 hours devoted to laboratory and field work. For lectures the teacher makes use of presentations and slides that are available to students.

Field trips (two field trips in June) are an important element of the course and will help visualize basic ecological and silvicultural concepts. 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Il livello di apprendimento raggiunto e la relativa capacità di comunicarlo sono costantemente monitorate attraverso domande e discussioni che sono propedeutiche all’inizio di ogni singola lezione.

L'esame prevede una prova scritta ed un colloquio orale (a cui si accede solo se la prova scritta é stata valutata positivamente (>16/30). Nel test scritto ad ogni studente vengono sottoposte 6-10 domande a risposta aperta. Il colloquio orale, oltre alla discussione del test iniziale, prevede la verifica della capacità di ragionamento e di collegamento tra le conoscenze acquisite

 

Level of learning acquired and student learning outcomes are constantly monitored at the beginning of each lecture and at the end of each main arguments.

The final exam is a writen test followed by an oral exam. The student may support the oral after achieving a positive outcome (>16/30) of the test. The written test is based on 6-10 open questions. The interview, in addition to the discussion of the initial test, involves the verification of the ability to reason and connection between the knowledge acquired.

Oggetto:

Attività di supporto

Esercitazioni in bosco (2 escursioni nel mese di giugno)

Oggetto:

Programma

L’insegnamento appartiene alle aree di apprendimento di: Gestione multifunzionale sostenibile delle risorse forestali e di Difesa del suolo e prevenzione dei rischi naturali 

  • Paesaggio naturale e paesaggio culturale: le foreste attuali come risultato dell’attività dell’uomo
  • Pericoli naturali (valanghe, caduta massi, frane superficiali, debris-flow), rischi e ruolo dei popolamenti forestali
  • Definizione ed identificazione delle foreste che svolgono una funzione di protezione diretta. Analisi della stabilità nelle foreste di montagna
  • La selvicoltura nelle foreste di montagna
  • Analisi strutturale e della stabilità delle foreste ai fini di valutarne l’attitudine a svolgere la funzione protettiva
  • Gli interventi selvicolturali nelle foreste di protezione. Le cure minime. Pianificazione e sostenibilità degli interventi
  • Cartografia tematica per la selvicoltura di protezione. I softwares di visualizzazione dei popolamenti forestali
  • Tecniche e metodi nei rimboschimenti di montagna con particolare riferimento alla metodologia di impianto ed alle peculiarità del rimboschimento in questa fascia altitudinale.

 

The course contributes to the fields of Multipurpose management of forest resources and Soil protection and prevention of natural hazards

  • Natural land cultural landscape. The importance of land-use legacies
  • Definition of the protective forest stands. Direct protection
  • Natural hazards (avalanches, rockfall, landslide, debris-flow)
  • Stand structure and protective role
  • Silviculture in mountain forests
  • Silviculture in protection forests. Minimal tending. Management and planning of the protective silvicultural tendings
  • Protection forest maps. Software for the visualization of the forest stands and for the silvicultural planning
  • Artificial afforestations: material and methods in the montane and in the subalpine belts

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

  • Bischoff, N. 1994. Selvicoltura nei boschi di montagna. Ufficio federale dell'ambiente delle foreste e del paesaggio, Berna.
  • Berretti, R., Caffo, L., Camerano, P., De Ferrari, F., Domaine, A., Dotta, A., Gottero, F., Haudemand, J.C., Letey, C., Meloni, F., Motta, R., Terzuolo, P., 2006. Selvicoltura nelle foreste di protezione. Esperienze ed indirizzi gestionali in Piemonte e Valle d'Aosta. Compagnia delle foreste, Arezzo.
  • Berretti R, Bottero A, Bruno E, Della Beffa G, Freppaz M, Giordano L, Gonthier P, Gottero F, Mosca A, Motta R, Nicolotti G, Vacchiano G, Viglietti D, Wermelinger B (2011) Foreste di protezione diretta: disturbi naturali e stabilità nelle Alpi occidentali. Compagnia delle Foreste, Arezzo
  • Berretti R, Motta R, Vacchiano G, Blanc S, Brun F, Bricarello M, Ebone A, Gottero F, Caffo L, Dotta A (2012) Foreste di Protezione diretta. Selvicoltura e valutazioni economiche nelle Alpi occidentali. Compagnia delle foreste, Arezzo

Le diapositive delle lezioni ed altro materiale didattico saranno resi disponibili sul sito web del corso (Piattaforma Campusnet)

 

  • Bischoff, N. 1994. Selvicoltura nei boschi di montagna. Ufficio federale dell'ambiente delle foreste e del paesaggio, Berna.
  • Berretti, R., Caffo, L., Camerano, P., De Ferrari, F., Domaine, A., Dotta, A., Gottero, F., Haudemand, J.C., Letey, C., Meloni, F., Motta, R., Terzuolo, P., 2006. Selvicoltura nelle foreste di protezione. Esperienze ed indirizzi gestionali in Piemonte e Valle d'Aosta. Compagnia delle foreste, Arezzo.
  • Berretti R, Bottero A, Bruno E, Della Beffa G, Freppaz M, Giordano L, Gonthier P, Gottero F, Mosca A, Motta R, Nicolotti G, Vacchiano G, Viglietti D, Wermelinger B (2011) Foreste di protezione diretta: disturbi naturali e stabilità nelle Alpi occidentali. Compagnia delle Foreste, Arezzo
  • Berretti R, Motta R, Vacchiano G, Blanc S, Brun F, Bricarello M, Ebone A, Gottero F, Caffo L, Dotta A (2012) Foreste di Protezione diretta. Selvicoltura e valutazioni economiche nelle Alpi occidentali. Compagnia delle foreste, Arezzo

Slides and other supplemental readings provided by the teachers will be made available at the course web site.



Oggetto:

Note

 Anche se non ci sono formali prerequisiti gli studenti devono avere acquisito i concetti e le principali conoscenze relative ai corsi di Dendrometria, Botanica forestale, Ecologia forestale e Selvicoltura. Parte del materiale didattico è in inglese. Studenti con disabilità che impediscono la partecipazione alle esercitazioni in bosco devono contattare al più presto il docente.

 

Though there are no formal prerequisites, students should be familiar with the concepts and information in Dendrometry, Forest botany and Forest ecology and silviculture. Some of the documents provided by the teacher are in English. Students with documented disabilities that are able to attend the field excursions should make an appointment with the instructor as early as possible.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 06/06/2016 18:31
Location: https://www.san.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!